top of page

Alle Bücher von Rosmarie Stucki

Ihre Bücher sind mit der ISBN-Nummer und Titel in allen Shops und Buchhandlungen sowie über Amazon erhältlich.

 

Zäme ungerwägs.jpg

Gryfvögel, wo sech im herte Winter über Chüngelbitzli fröie, e Vater, wo mit de Bilie isch am Bahnhof zrüg bblibe sider sini Familie im Zug scho wyter gfahre isch oder der Herr Grütter, wo i de Ferie isch ynegleit worde. Das sy verschideni luschtegi u nachdänklechi Begäbeheite us nöie Gschichtli, wo d Rosmarie Stucki us Steffisburg läbig u spannend verzellt.

Der Chirschiboum.jpg

Us der Sicht vo Böim, vo Ching u vo erwachsene Mönsche wird üs i dene Gschichte ds Läbe beschribe. Luschtigs u Truurigs chöi mir da läse. Aber immer gilt ds Motto vor Rosmarie Stucki: Nume nid ufgä – es git Hoffnig!

Dür ds Jahr.jpg

Jede Monet vom Jahr het luschtegi u dänkwürdegi Ereignis für üs parat. Öbs heftigi Stürm im Horner sy, Äbbeerichueche, wo me im Meie cha gniesse oder Bejeli, wo im Braachet schwärme u im Ougschte de Sunneblueme nache surre, d Rosmarie Stucki het e volle Gschichtechratte parat u e ryche Erfahrigsschatz. Gschichte begleite dür ds Jahr, lö eim la nachedänke u me erinneret sech a sälber Erläbts. Für jede Monet im Jahr e Gschicht.

Es Dotze Chlämmerli.jpg

Ufgreielet wi Socke uf ere Wöschhänki hanget i däm Büechli a jedem Chlämmerli e Gschicht. E grossi Liebi zur Natur, zu Tier u Mönsche gspürt me i dene zwölf Erzählige. Chindheitserinnerige wächsle sech ab mit Gschichte über ds Hürate, Schaffe u nachär Zrüggluege uf nes rychs Läbe. S git fasch geng öppis zum Schmunzle, wül d Rosmarie Stucki wott Fröid mache u Schöns wytergä, wo si erläbt het.

Wienachtsguetzli.jpg

Wi i nere Güetzischachtle verschideni gluschtegi Wienachtsguetzli lige, sy im Bändli hie, ungerschidlechi Gschichte vom Samichlous bis Sylveschter ypackt. Die nöie Erzellige vor Rosmarie Stucki us Steffisburg bringe üs d Wienachtsbotschaft gäng ume es Brösmeli neecher.

Der viert Chünig Vorderseite, 1.12.20.png

Neben "Der viert Chünig" enthält das Buch 5 weitere besinnliche, berührende Weihnachtskurz-geschichten in Berndeutscher Sprache / Schweizer Mundart.

 

Was isch Advänt?

Vatter Hadorn, wo meh Angscht het vor em Samichlous als Nachbers Ching

E Grittibänz zum Wienachtszmorge 

Ds Vreneli, wo über Wienachte muess im Spital blybe

umene Wiehnachts-Zwärg im Altersheim

Es Hämpfeli für ds Gmüet3.jpg

Es farbigs Hämpfeli Gschichte us em Alltag / Eine farbige Handvoll Geschichten aus dem Alltag.

Die Autorin Rosmarie Stucki beschreibt in ihrem "urchigen" Berndeutsch kurzweilige Kurzgeschichten aus dem Leben, aus dem normalen Alltag. So spannend und mitreissend wie die Autorin vorliest, schreibt sie auch. Es ist ein Genuss, ihr zuzuhören und genauso, ihre Bücher zu lesen.

Sei es übers Pilze sammeln, über den monatlichen "Höck" der Landfrauen, wie sie sich bei einem Segelflug wie auf den Flügeln eines Adlers fühlte, über Menschen und Tiere; die Autorin Rosmarie Stucki weiss über alles etwas Besonderes und besonders Lustiges und viele Anekdoten zu erzählen.

Es sind Geschichten zum Staunen, Lachen, zum Nachdenken und Mitfühlen. Kleine Aufmunterungen für das Herz und für das Gemüt.

Als Lehrerin, Ehefrau, Mutter und Grossmutter sowie als leidenschaftliche Jodlerin schöpft Rosmarie Stucki bei ihren berndeutschen Mundartgeschichten aus ihrem reichen Erfahrungsschatz aus der Schule und ihrem Leben.

Mit dem Weihnachtsbüchlein: DER TROUM VOM WIENACHTSBOUM stellt die Schweizer Mundart-Autorin ihr neuntes Buch vor.
Ein weiterer spannender und mitreissender Lesegenuss über:


Gschichte vo Mönsche us üserer Zyt, wo uf verschideni Art u Wys Wienachte erläbe.

D Rosmarie Stucki git üs mit irne Erzählige öppis zum Fröie, zum Nachedänke u vilech ou zum Nachemache.

Neu: Der Mundart-Bestseller von Rosmarie Stucki jetzt übersetzt:
Eine farbige Handvoll Geschichten aus dem Alltag, zum Staunen, Lachen, zum Nachdenken und Nachfühlen. Kleine Aufmunterungen für Herz und Gemüt

 

Die Autorin Rosmarie Stucki beschreibt in ihren kurzweiligen Kurzgeschichten Episoden aus dem Leben, aus dem normalen Alltag. Als ehemalige Lehrerin, Ehefrau, Mutter und Grossmutter sowie als leidenschaftliche Jodlerin schöpft sie bei ihren Geschichten aus ihrem reichen Erfahrungsschatz aus der Schule und ihrem Leben.

So spannend und mitreissend wie die Autorin vorliest, schreibt sie auch. Es ist ein Genuss, ihr zuzuhören und genauso, ihre Bücher zu lesen. Sei es übers Pilze sammeln, über den monatlichen "Höck" der Landfrauen, wie sie sich bei einem Segelflug wie auf den Flügeln eines Adlers fühlte, wie man eine "Züpfe" richtig flechtet, über Menschen und Tiere; die Autorin Rosmarie Stucki weiss über alles etwas Besonderes und besonders Lustiges und viele Anekdoten zu erzählen.

EINE HANDVOLL FÜRS GEMÜT ist die erste Deutsch-Übersetzung ihrer populären Mundart-Bücher.

Weisch no? - Urchigs, Luschtigs u Bsinnlechs.

Die Mundartautorin Rosmarie Stucki erfreut uns mit neuen Geschichten aus ihrem Leben - altbekannt in ihrem "urchigen" Berndeutsch, einem der vielen Schweizer Mundart Dialekte.

Farbig, luschtig u ungerhaltsam verzellt üs d Rosmarie Stucki us ihrem Läbe.
Gschichtli, Müschterli u Anekdote über Hüng u Chatze, Ching u Chegu.
Aber si cha o nachdänklech si u sinniere.

Chlyni Ufmunterige für Härz u Gmüet.

I ihrem 10. Mundart-Büechli überrascht üs d Erfolgsschriftstellere Rosmarie Stucki mit 12 wytere spannende Gschichte.
Wie üeblech verzellt üs d Rosmarie Stucki ungerhaltsam vo Erläbnis u chlynere Unfäll uf iri eigeti witzegi Art. Iri Gschichte us em Läbe vo ire u irer Familie u Fründe si nie längwylig.
Im Gägeteil erinnere mir üs plötzlech ume, was mir vilech sälber mal erläbt hei, villech o fasch ds Flugzüüg verpasst oder id Ferie greist sy. Mir bsinnen is zrügg a ne Zyt mit weniger Elektronik u Müglechkeite, wo üsi Ching mache z stuune, wi angers üsi elteri Generation - ersch no Generatione drvor - e Läbtig gha hei. Was me zum Byspiil gmacht het, wo's no ke Näimaschine oder Binde ggä het, blutt sy verpöhnt isch gsy u me nid emal schwanger het dörfe sy wi me het wölle. Bi all däm het sicher e Prise Humor o nid gschadt.

Mir wünsche viu Vergnüege bim Wiedererchenne u Schmunzle u - wi gseit - nämet's mit Humor.

bottom of page